Kẻ thù Yêu dấu (2 tập)

Tác giả: Jean Webster
|
Dịch giả: Vũ Danh Tuấn
|
320,000₫

KẺ THÙ YÊU DẤU Với hàng trăm bức thư gửi tới bốn người nhận, một vị hôn phu là chính khách, đôi vợ chồng cô bạn thân, và một anh bác sĩ, khác nghề nhưng lại là… đồng nghiệp, nữ văn sĩ Jean Webster đã làm nên điều kì diệu. Kẻ thù Yêu dấu, hậu truyện của Ông bố Chân dài, đã vượt qua người chị của mình, trở thành cuốn sách bán chạy nhất năm. Đó cũng chính là những lời tâm tình của nhà văn với giới nữ, về những ấm lạnh của cuộc sống đầy màu sắc. Thưa các bạn, Khi đọc Ông bố Chân dài, tôi yêu Judy; còn với Kẻ thù Yêu dấu, tôi yêu cả Sallie và “Kẻ thù” của cô ấy. Cách đây bốn năm, tôi dịch Daddy Long-Legs, theo dấu sự trưởng thành của Judy từ một cô bé thiệt thòi, tới lớn. Và rồi, khi bắt tay vào chuyển ngữ Dear Enemy, tôi lại được dõi theo từng diễn biến thay đổi của Sallie, từ một thiếu nữ thượng lưu phù phiếm, tới một nữ quản lí tài ba, và đặc biệt giỏi trong việc quản lí chính cuộc đời mình. Nếu như Ông bố Chân dài khó đoán kết cục, thì Kẻ thù Yêu dấu lại mở ra tất cả ngay từ cái tên. Tuy nhiên, trong cái thủ pháp tưởng chừng lười biếng ấy, Jean đã không để cho độc giả ngừng đọc, bằng những nhát cắt xúc cảm, lúc thì hân hoan, khi lại nghẹn thắt. Là cháu gái của Mark Twain, nhưng trong tác phẩm của mình, Jean đã thể hiện một khát khao không thể chối cãi, là vừa bắt chước, vừa phản bác, lại vừa ngoạn mục vượt qua tác gia vĩ đại, trong việc chinh phục lớp độc giả cùng giới tính với mình, qua giọng văn hóm hỉnh, tình tiết bất ngờ và hài hước. Thưa các bạn, Tôi dịch Ông bố Chân dài mất bốn tháng, và vì một lí do mơ hồ nào đó, đã phải dành tới bốn năm cho Kẻ thù Yêu dấu. Thật khó để nói chất lãng mạn ở phần nào đậm hơn phần nào, nhưng nếu xem xét thêm cả tính giáo dục, thì phần hai nặng hơn nhiều, bởi nó đã vẽ nên một hệ thống tư tưởng cực kì nhân văn về giáo dục trẻ.

Có ai đó từng nói, tiểu thuyết dạng thư, dù có thành công đến mấy, cũng chỉ thể hiện được một trong hai hình thái, lãng mạn hoặc giáo dục. Nhưng thú vị thay, Kẻ thù Yêu dấu lại gánh được cả hai. Ở Ông bố Chân dài, ta khó có thể quên được những tuyên ngôn đầy cảm xúc về cuộc sống tương lai của Judy Abott, cô bé mồ côi đến cả cái tên của mình. Đó là một cô bé mà họ Abbott được lấy từ mục đầu tiên của chữ cái đầu tiên trong danh bạ, còn tên thì được lấy ngẫu nhiên trên một bia mộ tại nghĩa trang. Thế nhưng, trong Kẻ thù Yêu dấu, Sallie lại nỗ lực biến tất cả những tuyên ngôn ấy thành hiện thực, thành hạnh phúc, dù phải khó khăn từ bỏ quyết định quan trọng của đời mình... Thưa các bạn, sau một thời gian dài “vật vã” với Kẻ thù Yêu dấu, tôi có thể khẳng định, một đứa trẻ thiệt thòi, có thể tìm thấy ở đó chứa chan đồng cảm. Trong khi với trẻ đủ đầy điều kiện, các em hẳn sẽ thấy yêu hơn cuộc sống hiện tại của mình. Nhưng trên hết, cho dù đứa trẻ ấy có là ai, chúng vẫn sẽ cảm được những điều thú vị. Với bạn đọc nữ, sau khi gói ghém đánh giá khắp nơi trên thế giới vể tác phẩm, tôi nhận thấy, dường như tác phẩm không chỉ khiến các độc giả thiếu nữ bớt bối rối trong quá trình lập thân, mà còn khiến các thiếu phụ bâng khuâng mỉm cười khi nhớ về con đường kiếm tìm hạnh phúc đã qua. Kẻ thù Yêu dấu (2 tập) - Phần tiếp theo của Ông bố Chân dài.

Hotline hỗ trợ : 0363430966
|

Sản phẩm đã xem

-%
0₫ 0₫