Kazan

Tác giả: James Oliver Curwood
|
Dịch giả: Đặng Việt Vân Hà
|
ISBN: 978-604-9821-01-1
112,000₫

…Tiếng Sói Xám rên khóc ngay đằng sau, Kazan biết bạn nó đang vô cùng đau đớn. Nỗi đau của Sói Xám càng thôi thúc Kazan, giờ đây, nó chiến đấu bằng sức mạnh của cả hai gộp lại. Nanh của Kazan đã chạm vào phần mềm trên cổ họng con mèo rừng, nhưng con vật lại thoát chết trong gang tấc. Con chó khôn ngoan tính toán một cú giáp lá cà để có thể phập trúng cuống họng đối phương, và nó không bỏ lỡ cơ hội ấy. Con mèo rừng bị mất đà, đúng lúc nó ngã ngửa ra sau, Kazan đã kịp ở trên và tung vuốt găm trúng tĩnh mạch kẻ thù…

Kazan là dã thú, nhưng là loài dã thú có một bản năng thuần khiết, có thể cảm nhận, nhạy cảm với cái đẹp. Kazan hung bạo trong chiến đấu, chưa từng biết lùi bước trước bất kì tình huống nào, nhưng nó sẵn sàng gục đầu thủ hoà với con chó Dane – đối thủ của nó trong một cuộc đấu chó do con người cá cược. Kazan căm ghét đàn ông bởi những trận đòn thù vài người trong số họ đã gây ra cho nó, nhưng chưa từng tấn công nhầm những ông bố, ông chồng tốt tính, nhân hậu. Cũng như vậy, Kazan có một niềm rung cảm mãnh liệt với phụ nữ và trẻ nhỏ, sâu sắc đến mức gần như phục tùng, xả thân. Bản năng của dã thú không chỉ là chiến đấu, mà còn là sự đồng cảm về giống loài, là tri giác về yêu thương.

Hotline hỗ trợ : 0363430966
|

Độc giả đang cầm trên tay cuốn tiểu thuyết Kazan của James Oliver Curwood (12.6.1878-13.8.1927) – nhà văn, nhà tự nhiên học nổi tiếng người Mĩ. Kazan và Vua Gấu Xám hay Chuyện lãng mạn nơi hoang dã, ngay từ lúc ra đời, đã nhanh chóng được xếp vào hàng những tiểu thuyết kinh điển về thiên nhiên hoang dã.

Kazan kể về quãng đời của con chó kéo xe Huski mang một phần tư dòng máu sói – quãng đời khổ cực, bi ai nhưng cũng lãng mạn vô cùng.

Người ta gọi nó là Kazan – Con chó rừng. Con chó to lớn từng sống ở vùng sơn cước tới bốn năm, mang trong mình đầy đủ sự dũng mãnh hoang dã của hai loài chó và sói. Nó từng nếm trải những khắc nghiệt chết đi sống lại của thiên nhiên hoang vu phương bắc, từng bản lĩnh thống trị cả đàn chó kéo xe, từng quả cảm trong những cuộc giao tranh một mất một còn để bảo vệ những gì nó yêu quý.

…Tiếng Sói Xám rên khóc ngay đằng sau, Kazan biết bạn nó đang vô cùng đau đớn. Nỗi đau của Sói Xám càng thôi thúc Kazan, giờ đây, nó chiến đấu bằng sức mạnh của cả hai gộp lại. Nanh của Kazan đã chạm vào phần mềm trên cổ họng con mèo rừng, nhưng con vật lại thoát chết trong gang tấc. Con chó khôn ngoan tính toán một cú giáp lá cà để có thể phập trúng cuống họng đối phương, và nó không bỏ lỡ cơ hội ấy. Con mèo rừng bị mất đà, đúng lúc nó ngã ngửa ra sau, Kazan đã kịp ở trên và tung vuốt găm trúng tĩnh mạch kẻ thù…

Kazan là dã thú, nhưng là loài dã thú có một bản năng thuần khiết, có thể cảm nhận, nhạy cảm với cái đẹp. Kazan hung bạo trong chiến đấu, chưa từng biết lùi bước trước bất kì tình huống nào, nhưng nó sẵn sàng gục đầu thủ hoà với con chó Dane – đối thủ của nó trong một cuộc đấu chó do con người cá cược. Kazan căm ghét đàn ông bởi những trận đòn thù vài người trong số họ đã gây ra cho nó, nhưng chưa từng tấn công nhầm những ông bố, ông chồng tốt tính, nhân hậu. Cũng như vậy, Kazan có một niềm rung cảm mãnh liệt với phụ nữ và trẻ nhỏ, sâu sắc đến mức gần như phục tùng, xả thân. Bản năng của dã thú không chỉ là chiến đấu, mà còn là sự đồng cảm về giống loài, là tri giác về yêu thương.

…Nhác thấy có người trong cỗ xe, Kazan nhảy xổ vào tấn công, nanh nó phập trúng vật gì đó như lớp lông mềm. Nó há hàm răng chuẩn bị tớp thêm cú nữa, thì nghe thấy tiếng kêu của một cô gái. Bỗng chốc, toàn bộ gân cốt trên cơ thể con chó căng cứng, nó bất động đứng yên (…) Bản năng của con thú phản xạ nhanh hơn trí óc của con người, khiến nó tha mạng cho người đối diện mà không cần lí do. Không phải là cô chủ của nó, nhưng giọng nói này rõ ràng lại rất giống. Khuôn mặt trắng trẻo đang kề sát đôi mắt vằn đỏ của con chó mang một vẻ bí ẩn, khiến nó liên tưởng ngay tới những điều ngọt ngào chứ không phải là roi gậy. Tiếng khóc non nớt không ngừng phát ra từ cái bọc cô gái đang ôm sát vào ngực. Những điều vừa chứng kiến khiến con chó phải dừng lại. Kazan hiểu rằng, cái nó tìm được trong cỗ xe không phải là sự thù hằn…

Xuyên suốt hai mươi bảy chương truyện, là hình ảnh Kazan vật vã trong những toan tính giữa thiên nhiên hoang dã và thế giới con người. Nó hoài nghi đàn ông nhưng lại hết mực trung thành với chủ, kể cả các ông chủ. Nó yêu thương phụ nữ vô bờ, nhưng cũng nhớ nhung đại ngàn sâu thẳm. Nó muốn gần bếp lửa, cuộn mình dưới chân giường, muốn được bàn tay ấm nóng của cô chủ vuốt ve, nhưng nó cũng muốn trở về bên Sói Xám mù loà của nó, muốn con sói cái âu yếm dụi cái mõm dài vào đám lông cổ bờm xờm… Curwood cho rằng đó là những giằng xé của hai dòng máu trong con vật: dòng máu sói cô độc luôn hướng về thiên nhiên, và dòng máu chó luôn khát khao được đồng hành, gần gũi con người. Những giằng xé ấy trở đi trở lại, hằn in những vết sẹo trên thân thể và tinh thần của Kazan, khắc hoạ rõ nét nội tâm của một con mãnh thú có bản năng cao cả của Mẹ thiên nhiên: bản năng chiến đấu và yêu thương.

Curwood đặt lên bàn cân hai thế giới bạo lực của dã thú và của con người văn minh. Ông không ngại mô tả những trận chiến kinh hoàng, một mất một còn của Kazan với mèo rừng, với đàn sói, hay với cả những gã đàn ông tàn ác. Ông cũng lột tả rõ những đòn thù, tâm địa hiểm ác của tên dẫn đường McCready, của gã lái chó Sandy… – những con người của thế giới được coi là văn minh. Từ đây, người đọc có thể cảm nhận được rằng bạo lực của dã thú là bạo lực sinh tồn, là thứ bạo lực có tái sinh ở ngay trong chết chóc, được xây dựng trên nền tảng tự nhiên; khác xa với thứ bạo lực toan tính vị kỉ của con người.

Bằng những tháng năm thâm nhập thực tế vùng tây bắc Canada, bằng những trải nghiệm khi còn là một thợ săn chuyên nghiệp, và bằng cả những sám hối sau khi đoạn tuyệt tàn sát, James Oliver Curwood phản đối quan điểm cho rằng chỉ con người là động vật sống duy nhất có khả năng suy luận, còn trí thông minh và sự cảm thông của bất kì loài nào khác – đơn thuần chỉ là bản năng thú vật. Với ông, lòng ích kỉ vốn có của loài người, đôi khi sẽ làm họ mờ mắt trước vô vàn sự thật tuyệt vời trong thiên nhiên.

Kazan thực sự là câu chuyện đẹp về rừng xanh tuyết trắng, là một bản hoà ca lãng mạn về sự cứu rỗi của tự nhiên.

Công ty TNHH Kẹp Hạt Dẻ xin trân trọng giới thiệu với quý độc giả câu chuyện này.

Tên tác phẩm gốc

Kazan

Tác giả

James Oliver Curwood

Dịch Giả

Đặng Việt Vân Hà

Nhà xuất bản liên kết

NXB Lao động

Số trang

312

Khổ giấy

13.5×20.5 cm

Ngày Phát hành

29/04/2016

Sản phẩm đã xem

-%
0₫ 0₫